Handelingen 5:1

SVEn een zeker man, met name Ananias, met Saffira, zijn vrouw, verkocht een have;
Steph ανηρ δε τις ανανιας ονοματι συν σαπφειρη τη γυναικι αυτου επωλησεν κτημα
Trans.

anēr de tis ananias onomati syn sappheirē tē gynaiki autou epōlēsen ktēma


Alex ανηρ δε τις ανανιας ονοματι συν σαπφιρη τη γυναικι αυτου επωλησεν κτημα
ASVBut a certain man named Ananias, with Sapphira his wife, sold a possession,
BEBut a certain man named Ananias, with Sapphira his wife, got money for his property,
Byz ανηρ δε τις ανανιας ονοματι συν σαπφειρη τη γυναικι αυτου επωλησεν κτημα
DarbyBut a certain man, Ananias by name, with Sapphira his wife, sold a possession,
ELB05Ein gewisser Mann aber, mit Namen Ananias, mit Sapphira, seinem Weibe,
LSGMais un homme nommé Ananias, avec Saphira sa femme, vendit une propriété,
Peshܘܓܒܪܐ ܚܕ ܕܫܡܗ ܗܘܐ ܚܢܢܝܐ ܥܡ ܐܢܬܬܗ ܕܫܡܗ ܗܘܐ ܫܦܝܪܐ ܙܒܢ ܗܘܐ ܩܪܝܬܗ ܀
SchEin Mann aber, mit Namen Ananias, samt seiner Frau Saphira, verkaufte ein Gut
Scriv ανηρ δε τις ανανιας ονοματι συν σαπφειρη τη γυναικι αυτου επωλησεν κτημα
WebBut a certain man named Ananias, with Sapphira his wife, sold a possession,
Weym There was a man of the name of Ananias who, with his wife Sapphira, sold some property but,

Vertalingen op andere websites


TuinTuin